Ecrivain public

Ecrivain public - Traduction Anglais / Français

La plume de Marc

" L’Ecriture la plus belle conquête de l’Homme ". Cette citation d’Elsa Triolet prend tout son sens dans mon orientation naturelle vers la profession d’écrivain public.

Mon intérêt et mon attrait pour l’écriture ne m’ont jamais quitté. J’agirai en tant qu’intermédiaire pour vous conseiller, mettre en forme et rédiger vos documents, vos écrits personnels.

Les travaux d’écriture s’effectuent dans un climat de confiance. Je les envisage comme un enrichissement réciproque entre l’écrivain qui tient la plume et son interlocuteur.

Ma passion pour l’écriture est un instrument mis à votre service pour approfondir, préciser une pensée, peaufiner une requête.

J'interviens principalement sur Paris et sa région.

Actualités

Récit de vie de Chantal Quincy

 Écrivain public : nouvelle formation à l'écriture biographique

 

Publication roman
 
 

Ecrivain public

J’ai occupé des postes de rédacteurs durant ma carrière professionnelle. J’ai pu me roder à diverses approches de l’écriture, que ce soit en rédigeant des documents professionnels, des compte- rendus, ou bien d’autres écrits.

  • Vous devez constituer un dossier administratif, rédiger un rapport, actualiser votre C.V.
  • Vous souhaitez faire corriger une thèse, un mémoire, un rapport.
  • Vous envisagez de préparer un discours pour votre départ en retraite, un mariage ou toute autre occasion de votre vie personnelle.
Mes compétences écrites se mettent à votre disposition pour obtenir un travail rédactionnel satisfaisant qui réponde à vos attentes.

Traduction

Titulaire du Certificat de traduction anglais – français de l’Institut de l’Université de Londres à Paris et du diplôme de traducteur généraliste de l’Université de Rennes 2, je propose mes services de traducteur. Mon ouverture sur le monde et la découverte d’autres cultures m’ont enclin à suivre mes formations de traducteur.

Le traducteur s’attache à comprendre le texte écrit dans sa langue d’origine et le traduire fidèlement en français.

Le français n’est pas votre langue maternelle, vous devez compléter des documents administratifs et d’autres courriers, je vous accompagnerai pour transcrire vos écrits de l’anglais vers le français.

AEPFAdhérent à l'Académie des Ecrivains Publics de France, je m'engage à respecter la charte de l'AEPF
lors de la réalisation de mes prestations.