traduction.jpg

Traduction

Traduire un texte, un document, un rapport de l’anglais vers le français ?
Traducteur anglais français, diplômé de l’Université de Rennes 2, je propose mes services pour la traduction de courriers, compte -rendu, courriers, articles etc...

La traduction : un besoin quotidien

L’utilisation d’un terme anglais dans un document administratif peut générer incompréhension et confusion.
En provenance d’un pays anglophone, vous vous  êtes installés récemment  en France.
Je traduirai les courriers  que vous souhaiteriez me confier dans le cadre de vos démarches.
Mon périmètre d’intervention s’étend au-delà des limites de l’Ile de France et je répondrai aux demandes en provenance d’interlocuteurs de pays anglophones.
Mon domaine d’intervention  comprend aussi bien des textes littéraires que des écrits économiques.

J'interviens en traduction dans les secteurs suivants :
    ⁃    Documents administratifs (rapports d’activité, compte-rendu de réunion)
    ⁃    Documents personnels : C.V., lettres de motivation)
    ⁃    Documents touristiques : Brochures

En tant que traducteur, je m’adapterai à vos requêtes et ferai en sorte d’appliquer des tarifs qui satisfassent les deux parties engagées, le traducteur et son client, ceci en veillant à  la qualité du travail rendu.

Exemples de travaux de traduction

J’ai traduit deux ouvrages littéraires non encore publiés.
J’ai effectué la traduction de compte-rendu d’Assemblée générale pour des associations.